sábado, 11 de enero de 2014

MANUEL PELLEGRINI

PUEDE PELLEGRINI GANARLO TODO

TIM RICH

There was one conundrum waiting for Manuel Pellegrini when he first arrived in Manchester. How could a man who had never won a major trophy in European football meet chairman Khaldoon al-Mubarak's target of five in as many years?
Hubo un .... esperando por Manuel Pellegrini cuando el primero arrivo en Manchester. Como podía un hombre quien nunca gano un mayor trofeo en el futbol europeo conocer a Khaldoon al Mubarak  objetivo de los cinco títulos en muchos años.
He could win four in a single season – a unique achievement in English football. It is improbable, but anyone who watched City score against Bayern Munich or four against Manchester United or five against CSKA Moscow or six against Tottenham Hotspur and Arsenal or seven against Norwich City might not think it impossible.
El resultado de 6-0 sobre West Ham United, con lluvia que fue intensa aun para los standares del Manchester ha garantizado virtualmente a ellos un lugar en la final de la Copa Liga.
The midweek 6-0 demolition of West Ham United in rain that was intense even by Manchester standards has virtually guaranteed them a place in the League Cup final.
Sin embargo, como alguien quien fracaso en ganar la Liga con un Real Madrid que anoto 102 goles ya consiguió 96 puntos.Pellegrini es precavido cuando habla de los multiples trofeos, pero menos precavido  de lo que ha sido durante una temporada que a visto el promedio al City cerca a los tres goles por juego. El admite que su objetivo es ganar todas las cuatro competencias, aunque agrega . Es imposible saberlo porque un match puede decidir el titulo. Creo que tu tienes mas chances si tu continuas jugando de la misma manera. No es justo que por continuar atacando por jugar un futbol completo- atacando, tratando de defender y tener posesión del balón. Es como tratar de hacer muchas cosas en 90 minutos. Yo gane varios títulos en mi carrera en Sudamerica.
However, as someone who failed to win La Liga with a Real Madrid side that scored 102 goals and amassed 96 points, Pellegrini is cautious when it comes to talk of multiple trophies – but less cautious than he has been during a season that has seen City average nearly three goals a game.
He admitted that his target is to "win all four competitions" though added: "It is impossible to know because one match can decide the title," he said. "I think you have more chances if you continue playing the same way. It is not just by continuing to attack but by playing complete football – attacking, trying to defend and having possession. It is about trying to do a lot of things in 90 minutes. I won a lot of titles in my career in South America.
En Europa es muy difícil. No tengo ningún problema con mi record en ese sentido. Ganar titulos con Villarreal o Malaga es imposible pero estoy absolutamente seguro que sere feliz si gano un titulo con el Manchester City. Pero no es justo ganar el titulo que es importante, es como yo lo gano.
Uno de los héroes entrenadores de Pellegrin fue Rinus Michels, el hombre que concibió el Futbol Total. Ha habido algo de eso en esta temporada en el City. Ellos han anotado 57 goles en 20 juegos de Liga y este promedio superara al record del Chelsea en la Liga Premier de 103 goles establecido en 2009-2010.
"In Europe, it is very difficult. I don't have any problems [with my record] in that sense. To win titles with Villarreal or Malaga is impossible but I am absolutely sure I'll be very happy here if I can win a title with Manchester City. But it is not just to win the title that is important; it is how I win it."
One of Pellegrini's managerial heroes was Rinus Michels, the man who conceived Total Football. There has been something of that in the City side this season. They have scored 57 goals in 20 League games and at this rate they will overtake Chelsea's Premier League record of 103 goals set in 2009-10.
Es una manera similar a como jugamos con el Real Madrid dice Pellegrini, En esa temporada, anotamos 102 goles y alcanzamos los 96 puntos. Fue el mejor record que tuvo real Madrid en ese tiempo. Como yo me sentí cuando no ganamos la Liga.  Bien, lo que sea que yo piense, no es importante. Hizimos un muy buen trabajo pero teníamos una increíble Barcelona en nuestra contra.
El próximo mes, el enfrenta al menos increíble Barcelona por una plaza en la Champions League
En los cuartos de final. Ellos e enfrentaron al Bayer Múnich, su entrenador Pep Guardiola remarco que si el City lo saca de su grupo. Ellos podrían correr salvajemente en la competencia.
"It is a similar way to how we played at Real Madrid," said Pellegrini. "In that season we scored 102 goals and took 96 points. It was the best record Real Madrid had at that time. How did I feel when we didn't win the League? Well, whatever I think is not important. We did pretty good work but we had an incredible Barcelona side against us."
Next month he faces a slightly less incredible Barcelona for a place in the Champions' Leauge quarter-finals. Before they met Bayern Munich, coach Pep Guardiola remarked that if City made it out of their group, they might run wild in the competition.
Si tu golpeas al Barcelona, tu podrias pensar  que cualquier cosa puede pasar dice el capitán del city Vincet Kompany. La pregunta es si nosotros iremos fuera cn seis jugadores ofensivos o si estaremos mas contenidos.
En esta pregunta de aproximación, Pellegrini es claro, Tu puedes cambiar tu estilo, por supuesto, tu puedes porque durante un juego tu podrias no estar haciendo las cosas bien. Pero tu no puedes cambiar tu estilo de juego cuando tu tienes que jugar un juego importante. Tu debes decirle a los jugadores que nosotros no vamos a cambiar.

"If you beat Barcelona, you would like to think you are confident that anything can happen," said City's captain, Vincent Kompany. "The question is whether we will go out with six offensive players or whether we will be more contained?"
On this question of approach, Pellegrini is clear. "You can change your style, of course you can, because during a game you might not be doing things well but you cannot change your style when you have to play an important game," he said. "You must tell the players that we are not going to change."
Pellegrini se ve asimismo en el Etihad por los próximos cinco años, lo cual es cuatro mas de lo que consiguió en el Real Madrid. Alli el tuvo un gasto en jugadores de 234 millones de libras esterlinas, comprados, incluidos Kaka, Cristiano Ronaldo y Karin Benzema pero pobre en defensas de alta calidad. El remarca que no es bueno tener una orquesta con los diez mejores guitarritas si tu no tienes un pianista o un baterista.
 Pellegrini sees himself at the Etihad for another five years, which is four more than he got at Madrid. There he had £234 million worth of players bought for him, including Kaka, Cristiano Ronaldo and Karim Benzema but little in the way of high-quality defenders. He remarked that it was "no good having an orchestra with the 10 best guitarists if you don't have a pianist or a drummer".
La final de la Champion Liga estuvo para ser escenificada en el Bernabeu y cuando real no consiguió ir a ninguna parte, perdiendo con el Lyon en el puesto 16, el Presidente tino Peres se detuvo para habalr con el.. su sucesor Jose Mourinho remarco que si el hubiera sido sacado del Madrid, el no podría haberse ido a administrar el Malaga.
The Champions' League final was to be staged at the Bernabeu and when Real got nowhere near it, losing to Lyon in the last 16, the president, Florentino Perez, stopped talking to him. His successor, Jose Mourinho, remarked that, if he had been sacked by Madrid, he wouldn't have gone off to manage in a backwater like Malaga.
Sin embargo, el Malaga le dio a Pellegrini la clase de control que el no tuvo en Madrid. Yo siempre digo que cuando tu has administrado uno de los clubes importantes en Argentina, tu eres capaz de tomar la presión en cualquier lugar., dice un hombre que tuvo que irse escondido cuando perdió el derby en Buenos Aires con el River Plate.
However, Malaga gave Pellegrini the kind of control he did not have in Madrid but which he does have in Manchester. "I always say that when you have managed one of the important clubs in Argentina, you are able to take the pressure anywhere," said a man who had to go into hiding when losing the Buenos Aires derby with River Plate.
La presion mas importante es la que tu pones en ti mismo. En Madrid, yo sentí la misma presión como la sentí en Villarreal y ahora en Manchester. Creo que aquí en Inglaterra hace algunos años, los entrenadores no eran tan fácilmente sacados de sus trabajos.
"The most important pressure is that which you put on yourself. In Madrid I felt the same pressure as I did at Villarreal and now in Manchester. I think here in England some years ago managers were not so easily sacked from their jobs.
Ahora, la paciencia no es tan fuerte como antes, pero creo que tu puedes estabilizar tu trabajo aquí mas que en otros países. Manchester City queria que venga aquí.
"Now, the patience is not so strong as before, but I think you can establish your work here more than in other countries. Manchester City wanted me to come here.
Yo tengo otras opciones con otros clubes en países importantes pero la razón mas importante por la que yo vine aquí fue que el Manchester City queria jugar de la manera que yo queria.
"I had other options with other clubs in important countries but the most important reason I came here was that Manchester City wanted to play the way I wanted."
Newcastle United v Manchester City is on Sky Sports 1 today, kick-off 2.05pm
Fuente diario The Independent

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada